24

Icrab Ma Yushkil

إعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Investigador

حققه وخرج أحاديثه وعلق عليه د. عبد الحميد هنداوي

Editorial

مؤسسة المختار للنشر والتوزيع

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٢٠هـ - ١٩٩٩م

Ubicación del editor

مصر/ القاهرة

مَعَ، وَالْمرَاد بِهِ الْمُقدر. وَلَو رفع لفسد الْمَعْنى؛ لِأَنَّهُ يكون تَقْدِيره: بعثت أَنا، وَبعثت السَّاعَة. وَهَذَا فَاسد إِذْ لَا يُقَال: بعثت السَّاعَة إِلَّا فِي الْوُقُوع؛ لِأَنَّهَا لم تُوجد بعد. حذف حرف الْجَرّ وتعدية الْفِعْل بِنَفسِهِ (٤٤) وَفِي حَدِيثه: " وليقض مَا سبقه " هَكَذَا ضبطوه، على مَا لم يسم فَاعله. وَالْوَجْه فِيهِ: أَنه أَرَادَ مَا سبق بِهِ، فَحذف حرف الْجَرّ، وعدى الْفِعْل بِنَفسِهِ وَهُوَ كثير فِي اللُّغَة. تَوْجِيه رِوَايَة (٤٥) وَفِي حَدِيثه: " مَا أَعدَدْت لَهَا من كَبِير عمل صِيَام وَلَا صَلَاة " يرْوى بِالْجَرِّ على الْبَدَل من عمل أَو من كَبِير. رويدك يتَعَدَّى لمفعول وَاحِد (٤٦) وَفِي حَدِيثه قَوْله لأنجشة: " رويدك سوقك بِالْقَوَارِيرِ " الْوَجْه النصب برويد

1 / 37