168

Buen Alerta sobre lo Transmitido en la Imitación

حسن التنبه لما ورد في التشبه

Investigador

لجنة مختصة من المحققين بإشراف نور الدين طالب

Editorial

دار النوادر

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Ubicación del editor

سوريا

Géneros

وفي هذا الحديث معنى آخر، وهو أن إقامة المسلم ببلادهم توجب ذِلَّة المسلم فيهم، وإهانته بينهم؛ وقد قال رسول الله ﵁: "لا يَنْبَغِيْ لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يُذِلَّ نَفْسَهُ"، قيل: وكيف يدُّل نفسه؟ قال: "يَتَعَرَّضُ مِنَ الْبَلاءِ لِمَا لا يُطِيْقُ". رواه الإمام أحمد، وابن ماجه عن حذيفة ﵁، والطبراني - بسند جيد - عن ابن عمر ﵄ (١). وروى الطبراني - أيضًا - في "معجمه الكبير" عن سَمُرة بن جندب رضي الله تعالى عنه: أن النبي ﷺ قال: "لا تُساكِنُوْهُمْ - يَعْنِيْ: الْمُشْرِكِيْنَ -، وَلا تُجامِعُوْهُمْ؛ فَمَنْ ساكَنهمْ، أَوْ جامَعَهُمْ، فَهُوَ مِثْلُهُم" (٢). ورواه أبو داود بلفظ: "مَنْ جامَعَ الْمُشْرِكَ، وَسَكَنَ مَعَهُ، فَهُوَ مِثْلُهُ" (٣). وقال جرير بن عبد الله البجلي رضي الله تعالى عنه: بايعت رسول الله ﷺ على إقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، والنصح لكل مسلم،

= أحاديث الإحياء" (١/ ١٧٤): ورواه النسائي مرسلًا وقال البخاري: الصحيح أنه مرسل. (١) رواه الإمام أحمد في "المسند" (٥/ ٤٠٥)، وابن ماجه (٤٠١٦) عن حذيفة، ورواه الطبراني في "المعجم الكبير" (١٣٥٠٧)، و"المعجم الأوسط" (٥٣٥٧) عن ابن عمر، ورواه أيضًا الترمذي (٢٢٥٤) عن حذيفة وقال: هذا حديث حسن غريب. (٢) رواه الطبراني في "المعجم الكبير" (٦٩٠٥)، ورواه أيضًا الترمذي (١٦٠٥). (٣) رواه أبو داود (٢٧٨٧).

1 / 54