Ramas Florecientes en las Bellezas de los Poetas del Siglo Séptimo

Ibn Sa'id al-Magribi d. 685 AH
102

Ramas Florecientes en las Bellezas de los Poetas del Siglo Séptimo

الغصون اليانعة في محاسن شعراء المائة السابعة

Investigador

إبراهيم الأبياري

Editorial

دار المعارف

Ubicación del editor

مصر

الترجمة الأولى [البغيديدي] الشاعر الجمال البغيديدي حسين بن أحمد. لم أجد ذكره في تاريخ وإنما أخذت ترجمته من الحافظ أبي المحاسن الدمشقي ومن أدباء العراق: هو من بغيديد، قرية من قرى الحلة المشهورة بالعراق. وأول ما عرفت من أمره أني أول ما سافرت إلى بغداد بت ليلة على شاطئ دجلة في بستان، فسمعت في هدوء الليل يغنيان بهذه الأبيات في أحسن صوت وأبدع لحن: بين العقيق وحاجر ... أفنيت ماء محاجري

1 / 111