Los extraños en el Corán y en los hadices

Abu Cubayd Harawi d. 401 AH
131

Los extraños en el Corán y en los hadices

الغريبين في القرآن والحديث

Investigador

أحمد فريد المزيدي

Editorial

مكتبة نزار مصطفى الباز

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٩ هـ - ١٩٩٩ م

Ubicación del editor

المملكة العربية السعودية

ويحتمل أن يكون معناه: ثبت أمرنا/ واستقام. يقال: برد علي حق فلان: أي ثبت. وفي الحديث: (لا تبردوا عن الظالم) أي لا تشتموه فتخففوا عنه، وتسهلوا عليه من عقوبة ذنبه. وهذا كما قال لعائشة- ﵁، وسمعها تدعو على سارق، فقال: (لا تسبخي عنه بدعائك عليه) يقول: لا تخففي. وفي حديث عمر ﵁: (شرب النبيذ بعدما برد) أي سكن وفتر، يقال: جد في الأمر ثم برد: أي فتر، ويقال: سمي النوم بردًا؛ لأنه يرخي المفاصل، ويسكن الحركات. وفي الحديث: (من صلى البردين دخل الجنة) البردان والأبردان: الغداة والعشي.

1 / 165