Los extraños en el Corán y en los hadices

Abu Cubayd Harawi d. 401 AH
110

Los extraños en el Corán y en los hadices

الغريبين في القرآن والحديث

Investigador

أحمد فريد المزيدي

Editorial

مكتبة نزار مصطفى الباز

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٩ هـ - ١٩٩٩ م

Ubicación del editor

المملكة العربية السعودية

(ب ج ل) في حديث لقمان بن عاد: (خذي مني أخي ذا البجل) قال أبو عبيد: معنى البجل: الحسب، قال: ووجهه أنه ذم أخاه وأخبر أنه قصير الهمة وهو راض بأن يكفي الأمور ويكون كلًا على غيره، ويقول: حسبي ما أنا فيه قال: وأما قوله في الأخ الآخر: (خذي مني أخي ذا البجلة) فإنه مدح. يقال: رجل ذو بجلة وذو بجالة، وهو الرواء والحسن والنبل. وقيل: هذه كانت ألقابًا لهم. وقال شمر: البجال: الرجل يبجله أصحابه، / وإنه لذو بجلة: أي ذو شارة حسنة. وفي الحديث: (أن النبي ﷺ أتى القبور فقال: السلام عليكم: أصبتم خيرًا بجيلًا) كأنه أراد: واسعًا كثيرًا، يقال: رجل بجال وبجيل: إذا كان يبجله الناس. وقال القتيبي، عن الأصمعي رواية: رجل بجيل وبجال: إذا كان ضخمًا. وفي الحديث: (فألقى ثمرات كن في يده وقال: بجلي من الدنيا) معناه: حسبي. باب الباء مع الحاء (ب ح ب ح) وفي الحديث: (من سره أن يسكن بحبوحة الجنة فليلزم الجماعة فإن

1 / 144