48

Extraño del Corán llamado El deleite de los corazones

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Investigador

محمد أديب عبد الواحد جمران

Editorial

دار قتيبة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Ubicación del editor

سوريا

وإبيل. وَيُقَال هُوَ جمع لَا وَاحِد لَهُ. الأبتر: الَّذِي لَا عقب لَهُ. أحد: بِمَعْنى وَاحِد. وأصل أحد وحد، فأبدلت الْهمزَة من الْوَاو الْمَفْتُوحَة، كَمَا أبدلت من المضمومة / فِي قَوْلهم: وُجُوه وأجوه، وَمن الْمَكْسُورَة فِي قَوْلهم: وشاح وإشاح. وَلم تبدل من الْمَفْتُوحَة إِلَّا فِي حرفين: أحد، وَامْرَأَة أَنَاة، وَأَصلهَا وناة من الونى وَهُوَ الفتور.
([فصل] الْهمزَة المضمومة)
[و] أَتَوا بِهِ متشابها: أَي يشبه بعضه بَعْضًا. فَجَائِز أَن يشْتَبه فِي اللَّوْن والخلقة، وَيخْتَلف فِي الطّعْم، وَجَائِز أَن يشْتَبه فِي النبل والجودة، فَلَا يكون فِيهِ مَا ينفى، وَلَا مَا يفضله غَيره. أُمِّيُّونَ: الَّذين لَا يَكْتُبُونَ. الْوَاحِد أُمِّي، مَنْسُوب إِلَى الْأمة الأمية، الَّتِي هِيَ على أصل ولادات أمهاتها، لم تتعلم الْكِتَابَة وَلَا قرَاءَتهَا.

1 / 88