============================================================
رقم 808 لغة) وبظهر أن هذا الكتاب كان غريبا فى بابه، فريدا فى موضوعه، ويدل على ذلك ما وصفه به القفطى حيث قال :" وهو كتاب جليل ، دل على اطلاعه على اللغة وأصولا ، لم يأت أحد بمثله، صنفه للملك عضد الدولة فناخسرو بن بوبه " (1).
3 - ناريخ سنى ملرك الأرض والأنيياء ، وقد نشر فى برلين سنة 1840، ف ليبزج سنة 1844 مع ترجمة لاثينية له ، بتحقيق المسنشرق الألمانى جوتوالد ، اعبد طبع الفسم العربى منه بمطبعة كاويانى ببرلين سنة 1340ه، ونشره مولوى كبير الدين أحمد فى كلكته سنة 1866 ، ونشر مترجما إلى الإنجليزية فى بومباى سنة 1932، ثم نشر أخيرا فى بيروت سنة 1961م .
4- تاربخ أصبهان ؛ وهو كتابمفقود : وقد ذكره فى ترجمة حمزة كل من ابان النديم والسمعانى وأنى نعيم والقفطى وحاجى خليفة ، كما أشار إليه حمزة ف كتابه "تاريخ نى ماوك الأرض والأنبياء ، () ووصفه القفطى بقوله : وله كتاب تاريخ أصبهان : وهو من الكتب المفيدة العجيبة الوضع ، الكثيرة الغرائب 9(2 5- ديوان أبى نواس : وقد طبع برواية حمزة فى القاهرة بعنابة إسكندر اصاف عام 4ق18 م، وأعيد طبعه بالمطبعة الحميدية عام 1422، وما طبعتان ناقصنان ختلنان : وقد نشر الجزء الأول منه محققأ على خس نسخ خطبة المستشرق الألمانى إيفالد فاغنر . وطبع بمطبعة لجنة التأليف والترجمة والنشر بالفاهرة م 1458 ، ومنه مصورات بجامعة الدول العربية عن خطوطى مكتبنى الفانح كوبريلى أرفامها 280، 281، 282، وقد ذكر كل من بروكلمان ومفوخ وفاغتر عدة نخ لرواية حمزة منفرقة فى أنحاه العالم (4) : 2- الأمثال الصادرة عن بيوت الشعر ، وقد ذكره ابن النديم وحاجى خليفة ، 1) انباء الرواة224/1 ) انظر :144 (حبمة بيروت) (3) انباء الرواة 326/1 4) انظر تاريخ الأدب العرب لبروكلمان (المترجم 30/2) ومجلة المسهد العطمى ففات الشرفية ببرلينص 162، المجلد 12 (سة 1909) ومقدمة دبوان أب نواس بتحقيق فاغتر
Página 20