707

Arabic Lessons Collection

جامع الدروس العربية

Editorial

المكتبة العصرية

Edición

الثامنة والعشرون

Año de publicación

١٤١٤ هـ - ١٩٩٣ م

Ubicación del editor

صيدا - بيروت

Regiones
Líbano
Imperios y Eras
Otomanos
معطوفٍ مُقترنٍ بألْ، نحو "يا عليّ الكريمُ، أو الكريمَ. يا خالدٌ خالدٌ، أو خالدًا. يا رجلُ خليلٌ، أو خليلًا. يا عليّ والضيفُ، أو والضيفَ، ومن العطفِ بالنصبِ تبعًا لمحلِّ المنادى قوله تعالى ﴿يا جبالُ أَوّبي معهُ والطّيرَ﴾، وقُريءَ في غيرِ السبعةِ "والطيرُ"، بالرفع عطفًا على اللفظ.
وان كان المنادَى مُعرَبًا منصوبًا فتابعُهُ أبدًا منصوبٌ مُعربًا، نحو "يا أَبا الحسنِ صاحبَنا. يا ذا الفضل وذا العلم. يا أبا خالدٍ والضيفَ"، إلا إذا كان بدَلًا، أو معطوفًا مجردًا من "ألْ" غيرَ مضافين، فهما مَبنيّان، نحو "يا أبا الحسن عليٌّ. يا عبدَ الله وخالدُ".
٦- حَذْفُ حَرْفِ النِّداءِ
يجوزُ حذفُ حرفِ النداءِ بكثرةٍ، إذا كان "يا" دونَ غيرِها، كقولهِ تعالى "يوسفُ، أَعرِضْ عن هذا"، وقولهِ "رَبِّ أَرِني أَنظُرْ إليكَ" ونحو "مَنْ لا يزالُ مُحسنًا أحسنْ إليَّ، واعظَ القومِ عِظهُمْ. أَيُّها التلاميذُ اجتهدوا. أَيتُها التلميذاتُ اجتهِدْنَ".
ولا يجوزُ حذفُهُ من المنادى المندوبِ والمنادَى المُستغاث والمنادى المتعجَّبِ منه والمنادى البعيد، لأنَّ القصدَ إطالةُ الصوتِ، والحذفُ يُنافيهِ.
وقلَّ حذفُهُ من اسم الإشارة، كقول الشاعر [من الطويل]
إذا هَمَلَتْ عَيْني لَها قالَ صاحبي ... بِمثْلِكَ، هذا، لَوْعَةٌ وغَرامُ؟!

3 / 156