644

Los lugares donde las palabras coinciden y los nombres divergen

الأماكن أو ما اتفق لفظه وافترق مسماه من الأمكنة

Editor

حمد بن محمد الجاسر

Editorial

دار اليمامة للبحث والترجمة والنشر

Imperios y Eras
Abbasíes
وأما الثَّاني: - بِكَسْرِ العين -: مَوْضِعٌ بالحجاز.
٦١١ - بابُ عَيْنَانَ، وَعُنْبَانَ
أما اْلأَوَّلُ: - بعد العين المَفْتُوحةٌ ياء تَحْتَهَا نُقْطَتَان سَاكِنَة ثُمَّ نون -: هضبة جبل أحد بالمدينة ويُقَالُ: جبلان عند أحد، ويُقَالُ ليوم أحد يوم عينين، وفي حديث ابن عمر لما جاءه رجل يُخاصمه في عثمان، قال: وأنه فر يوم عينين - الحديث.
وفي شعر الْفَرَزْدَق:
ونَحْنُ مَنَعْنَا يَوْمَ عَيْنيْنِ مِنْقَرًاوَلَمْ نَنْبُ فِي يَوْمَيْ جَدُوْدٍ عَنْ الأَصْلِ
قال أَبُو سعيد: عينين بالْبَحْرَيْن، ماء من مياه العرب، وقال غيره: هو في دِيَارِ عبد القيس، وإِلَيْهِ يُنْسَبُ خُليد عينين الشاعر.
وأما الثَّاني: - بعد العين نُوْن ثُمَّ باء مُوْحَّدَة -: مَوْضِعٌ.

1 / 707