Los lugares donde las palabras coinciden y los nombres divergen

Al-Hazmi d. 584 AH
225

Los lugares donde las palabras coinciden y los nombres divergen

الأماكن أو ما اتفق لفظه وافترق مسماه من الأمكنة

Investigador

حمد بن محمد الجاسر

Editorial

دار اليمامة للبحث والترجمة والنشر

فقال: - تَأَبَّرِيْ مِنْ حَنَذٍ فَشُولي ... تَأَبَّرِيْ يَا خَيْرَةَ الْفَسِيْلِ إذْ ضَنَّ أَهْلُ النَّخْلِ بِالفُحُولِ ٢١٦ - بابُ جُنَيْنَةَ، وَحُبَيْبَةَ أما اْلأَوَّلُ: - تصغيرُ جنةٍ -: يُقَالُ روضةٌ نجدية بين ضرية وحزن بني يربوع: وفي شعر مُليح: أقِيمُوا بِنَا الأَنْضَاءَ إِنَّ مَقِيْلَكُمْإن آسْرَعْنَ غَمْرٌ بِالجُنَيْنةِ مُلْجَفُ وقال السكري: ملجف: ذو دحْلٍ، والجُنَيْنَةُ أرْضٌ.

1 / 263