89

Kashshaf Istalahat

موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم

Investigator

د. علي دحروج

Publisher

مكتبة لبنان ناشرون - بيروت

Edition Number

الأولى - 1996م.

أبر:

[في الانكليزية] Cloud ،Veil

[ في الفرنسية] Nuage ،Voile

ومعناها بالفارسية: السحاب، وعند السالكين يقال للحجاب الذي يمنع الوصول «1».

الأبرار:

[في الانكليزية] Benefactors ،the chosen

[ في الفرنسية] Les bienfaiteurs ،les elus

بفتح الألف وبالراء المهملة بمعنى نيكوكاران- المحسنين- وفي اصطلاح السالكين يرادف الأخيار على ما سيجيء. وقيل: يرادف الأبدال على ما سيجيء أيضا.

الإبراز:

[في الانكليزية] Manifestation

[ في الفرنسية] Manifestation

بكسر الهمزة لغة هو الإظهار. وعند النحاة هو الإتيان بالضمير البارز. والبارز هو ما يلفظ به على ما سيجيء في لفظ الضمير.

إبراز اللفظين:

[في الانكليزية] Pun ،paronomasia

[ في الفرنسية] Calembour ،jeu de mots

عند البلغاء هو أن يأتي الشاعر في لفظ مشترك على نحو يكون معناه مرة محبوسا وأخرى مقبولا. ومثاله في البيتين الفارسيين التاليين:

من يمينك اليم ظهر كما النار في منار ومن وجودك الجود ظهر كما الماء من الغمام فالمعنى المحبوس في يمين يم وفي منار نار وفي وجود جود، وفي غمام ماء. وأما المعنى المقبول فظاهر، كذا في جامع الصنائع «2».

الإبردة:

[في الانكليزية] Frigidity

[ في الفرنسية] Frigidite

بكسر الهمزة وسكون الموحدة وكسر الراء المهملة هي فتور في الجماع من غلبة الرطوبة والبرودة، والهمزة زائدة كذا في بحر الجواهر.

آبروي:

[في الانكليزية] Illumination ،Inspiration

[ في الفرنسية] Illumination ،inspiration

ومعناها ماء الوجه، وهو عند السالكين الإلهام الغيبي الذي يرد على قلب السالك «3».

Page 89