জাইতুনা ওয়া সিন্দিয়ানা
الزيتونة والسنديانة: مدخل إلى حياة وشعر عادل قرشولي مع النص الكامل لديوانه: هكذا تكلم عبد الله
জনগুলি
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
জাইতুনা ওয়া সিন্দিয়ানা
আবদুল গফফার মাক্কাভি d. 1434 AHالزيتونة والسنديانة: مدخل إلى حياة وشعر عادل قرشولي مع النص الكامل لديوانه: هكذا تكلم عبد الله
জনগুলি
محمود دياب: أهل الكهف، 1974م. (2-3) قصائد وقصص لم تنشر بعد في كتاب (عن الألمانية وإليها) (1)
قصص مترجمة إلى الألمانية: (أ)
دومة ود حامد: للطيب صالح. (ب)
الترام: لجمال الغيطاني. (2)
قصائد عربية مترجمة إلى الألمانية:
من شعر: محمود درويش، وأدونيس، وعبد الوهاب البياتي، وأمل دنقل، وعباس بيضون، وحسن عبد الله، وعبده وازن، وبول شاوول، وسركون بولس، وعبد القادر الجنابي، وسعدي يوسف، وأمجد ناصر، وعبد الله زريقة، ومهدي أخريف وآخرين. (3)
قصائد ألمانية مترجمة إلى العربية:
من شعر: جوته، شيللر، هلدرلين، فلهلهم بوش، بريشت، جونتر آيش، إنجيورج باخمان، إيريش فريد، فولكر براون، إنسينسبرجر، سارة كيرش، دورس جرونباين، وآخرين.
অজানা পৃষ্ঠা
১ - ১৭২ এর মধ্যে একটি পাতা সংখ্যা লিখুন