su proprio idioma (أي لغته).
16
من المهم أن يعرف الآباء، والمختصون أيضا الذين يتعاملون مع أطفال ثنائيي اللغة، معلومات عن الثنائية اللغوية؛ فإن هذا سيسمح لهم بفهم ما يمر به الأطفال، ويساعدهم في تقديم الدعم الذي يحتاج إليه الأطفال الثنائيو اللغة.
الفصل الخامس عشر
اكتساب لغتين
كما نعرف، يصبح الأطفال ثنائيي اللغة إما عن طريق اكتساب لغتين في الوقت نفسه (معا)، وإما من خلال اكتساب واحدة تلو الأخرى (تباعا). يختلف علماء اللغة في السن الذي يفصل بين نوعي اكتساب اللغة، لكن معظمهم يتفق على أنه حتى سن الرابعة يكون الأطفال في نمط الاكتساب المتزامن، بينما يدخلون في نمط الاكتساب المتتابع بداية من سن الخامسة. أيا كان نوع اكتساب اللغة، فإن درجة الثنائية اللغوية قد تكون واحدة. تحدد العوامل التي ذكرناها في الفصل السابق مدى ما يصل إليه الطفل في الثنائية اللغوية وفترة استمرارها لديه، لكن ليس نوع اكتسابها. (1) الثنائية اللغوية المتزامنة
في هذا النوع من الثنائية اللغوية يكتسب الأطفال لغتين (وأحيانا ثلاثا) في الوقت نفسه، من بداية معرفتهم باللغات. يقل كثيرا وجود ثنائيي اللغة من هذا النوع مقارنة بالأطفال الذين يكتسبون لغتين بالتناوب (أقل من 20 في المائة من الأطفال الثنائيي اللغة).
1
تحدث الثنائية اللغوية المتزامنة عندما يستخدم الوالدان لغتين مختلفتين مع طفلهما (على سبيل المثال: يستخدم الوالد الإسبانية والأم الإنجليزية)، أو يستخدم الوالدان إحدى اللغات ويستخدم القائمون على الرعاية الآخرون (أحد أفراد الأسرة، أو المربية، أو الأفراد في مركز الرعاية النهارية الذي يذهب إليه الطفل) لغة أخرى. ومن ثم يتلقى الطفل مدخلات بلغتين، ويكتسب على مدى سنوات عمره الأولى لغتين.
يقلق كثير من الآباء من معدل اكتساب اللغة نظرا لوجود المعتقد التالي لدى بعض الناس:
অজানা পৃষ্ঠা