143

The Core in Parsing Al-Busiri's Poem

العمدة في إعراب البردة قصيدة البوصيري

তদারক

عبد الله أحمد جاجة

প্রকাশক

دار اليمامة للطباعة والنشر

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٤٢٣ هـ

প্রকাশনার স্থান

دمشق

জনগুলি

(بالرفع) متعلقان (بنوديت) . (مثل) نعت لمصدر محذوف منصوب على المفعول المطلق. (المفرد) مضاف إليه. (العلم) بفتحتين، نعت المفرد. ١١٣-[كيما تفوز بوصل أيّ مستتر ... عن العيون وسرّ أيّ مكتتم] (كيما) كي حرف جر وتعليل (١٨/ ب) و(ما) «١» مصدرية أو زائدة. (تفوز) فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد كي. (بوصل) جار ومجرور، ومتعلقان (بتفوز) . (أي) بفتح الهمزة وتشديد الياء المكسورة: نعت وصل. (مستتر) مضاف إليه. (عن العيون) جار ومجرور متعلقان (بمستتر) . (وسر) بكسر السين «٢» المهملة معطوف على وصل. (أي) بفتح الهمزة وتشديد الياء المكسورة، نعت سر. (مكتتم) بضم الميم، وفتح التاءين «٣» الفوقيتين، مضاف إليه.

(١) هذا جائز. والراجح عندي: النصب بكي وتقدير اللام قبلها جارة للمصدر المؤول تقوية لمعنى التعليل المراد في البيت، وتكون (ما) زائدة للتوكيد فحسب. (٢) في الأصل بكسر العين المهملة. (٣) في الأصل: التاين.

1 / 151