The Comprehensive Compilation of the Names of the Companions in the Collections

আবু মূসা আল-রু'আইনি d. 632 AH
10

The Comprehensive Compilation of the Names of the Companions in the Collections

الجامع لما في المصنفات الجوامع من أسماء الصحابة

তদারক

مصطفى باحو

প্রকাশক

المكتبة الإسلامية للنشر والتوزيع

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٤٣٠ هـ - ٢٠٠٩ م

প্রকাশনার স্থান

القاهرة

জনগুলি

(س): أي: النسائي في السنن. (ق): أي: ابن ماجه في السنن. (خ): أي: البخاري في التاريخ. (ط): أي: المعجم الكبير للطبراني. (ند (^١»: أي: معرفة الصحابة لابن منده. (نع): أي: معرفة الصحابة لأبي نعيم. (بغ): أي: معجم الصحابة للبغوي. (بر): أي: الاستيعاب لابن عبد البر. (كن (^٢»: أي: الصحابة لابن السكن. (كو): أي: الإكمال لابن ماكولا. (طل): أي: الاستدراك على الاستيعاب للطليطلي. (فت): أي: الاستدراك على ابن عبد البر لابن فتحون. (مو): أي: الاستدراك على ابن منده لأبي موسى، وقد سماه المصنف في ترجمة ثمامة بن عدي القرشي: المستفاد بالنظر والكتابة من زيادة معرفة الصحابة. ولم أره مسمى هكذا إلا عند الرعيني. (بش): أي الاستدراك على ابن عبد البر لابن بشكوال. (قط (^٣»: أي: الصحابة للدارقطني. ¬

(^١) ينقل المصنف من نسخة جيدة من ابن مندة، فقد قال في ترجمة أبي سلام السلمي رقم (٦٢٤١): قلت: وهم أبو موسى ﵀ في هذه الترجمة على أبي عبد الله بن منده حيث قال: إنه أورده بأبي سلامة. وطلبته في نسختين عتيقتين عورضتا أو إحداهما بأصل ابن منده فلم أجده ذكره إلا بأبي سلالة فحسب. (^٢) لا يرمز كثيرا لابن السكن، فكأنه لم تقع له نسخة كاملة. (^٣) هذا الرمز قليل جدا فقد ذكره مثلا في ترجمة جِبارة بن زرارة البلوي وبسر بن جِحَاش القرشي والحتات بن عمرو الأنصاري.

1 / 11