47

The Arabic Lexicon of Clothing Names

المعجم العربي لأسماء الملابس

প্রকাশক

دار الآفاق العربية

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٤٢٣ هـ - ٢٠٠٢ م

প্রকাশনার স্থান

القاهرة - جمهورية مصر العربية

জনগুলি

ريش الطواويس" (١).
البُخْنُق: بضم الباء وسكون الخاء وضم النون: كلمة معرَّبة، وأصلها في الفارسية: بَخْيَه، وتطلق على خرقة تتقنَّع بها الجارية، وقيل: هي ما رُفع على الرأس من البرقع، والعامة تستعملها في خرقة توضع تحت الحنك كالمِقْنعة (٢).
وفي التاج: البخنق كجندب وعصفر: خرقة تتقنع بها الجارية فتشد طرفيها تحت حنكها لتقى الخمار من الدهن والدهن من الغبار، وقال ابن سيده: البخنق خرقة تلبسها المرأة فتغطى رأسها ما قبل منه وما دبر غير وسط رأسها وبعضهم يسميه المِحْنك، وقال اللحيانى: البخنق هو أن تخاط خرقة مع الدرع فيصير كأنه ترس فتجعله المرأة على رأسها، وقال الليث: البخنق: البرقع يغشى العنق والصدر، وكذلك البرنس الصغير، وأنشد لذى الرُّمَّة:
عليه من الظلماء جلّ وبخنق.
وقال ابن دريد: البخنق برقع صغير أو مقنعة صغيرة (٣).
ويبدو أن البخنق في عهد المقريزى كان يدل على نفس الشئ الذي نسميه الآن طاقية، كما كان في مصر -في عهده- سوق تسمَّى: سوق البخانقيين جمع بُخْنُق، كما تشير كلمة البخنق في العربية إلى خرقة توضع على رؤوس الأطفال لتقيهم من البرد، يقول المتنبي:
يقتل العاجز الجبان وقد يعـ ... ـجز عن قطع بخنق المولود
كما تشير الكلمة إلى خمار صغير للمرأة، كأنه برقع أو برنس، ولكن من حجم صغير (٤).
البِدْرِية: عند دوزى: بكسر فسكون

(١) رحلة ابن بطوطة ٣٤٧.
(٢) الألفاظ الفارسية المعربة ١٧، تهذيب الألفاظ العامية ٢/ ٢٦٠، المعجم الفارسي الكبير ١/ ٣٠٥.
(٣) تاج العروس ٦/ ٢٨٤ بخنق.
(٤) المعجم المفصل لدوزى ٥٣ - ٥٤.

1 / 48