তাসাল্লুম লুঘা জাদিদা
تعلم لغة جديدة بسرعة وسهولة
জনগুলি
إليك اقتراحي بشأن كيفية التعامل مع ذلك. في البداية، ينبغي أن يقدم كتابك الدراسي بضعة حروف فحسب كل مرة. كان أول كتاب دراسي استخدمته لتعلم اللغة الروسية بعنوان «كتابي الروسي الأول»؛ في الدرس الأول، قدم ذلك الكتاب بضعة من الحروف المتطابقة في كل من اللغتين الإنجليزية والروسية، ثم بضعة حروف جديدة. كانت الجمل بالغة السهولة لدرجة أن تعلم اللغة الروسية بدا أنه سيكون في غاية السلاسة. لقد بدأ بهذه الجمل باللغة الروسية: «هذا توم»، «هذه نينا»، «هذه ماما»، «هذا بابا»، «هذا منزل». كان هذا سهلا. ثم طرح أسئلة من قبيل: «هل هذا توم؟» «هل هذه نينا؟»
كانت كلها أشياء سهلة، ولم تكن الأبجدية تمثل مشكلة؛ لأن معظم الحروف كانت مألوفة.
ثم قدم الدرس التالي مزيدا من الحروف، وهكذا إلى أن تعلمت جميع حروف الأبجدية الروسية دون أن ألحظ؛ فمن ذا الذي قال إنه يتعين عليك أن تتعلمها جميعا مرة واحدة؟ (1) عندما تكون الأبجدية أو نظام الكتابة مختلفا تماما
إذا كنت تتعلم اليونانية أو الروسية، فإن معظم الحروف ستكون مألوفة إلى حد ما. تبدو بعض الحروف هي نفسها، لكن لها قيمة مختلفة أو نطقا مختلفا عن الحروف الإنجليزية؛ على سبيل المثال: ينطق الرمز
H
في كل من الحروف الأبجدية الروسية واليونانية
n ؛ وهكذا فإن اسم
Anna «آنا» يكتب في اللغة الروسية
AHHA . وينطق الحرف
Y
অজানা পৃষ্ঠা