গ্রিক নাট্যকাব্যের নির্বাচিত পাণ্ডুলিপি
صحف مختارة من الشعر التمثيلي عند اليونان
জনগুলি
وربما كان حوارا بين اثنين
9
وربما أعرض عنه الشاعر إعراضا تاما وبدأ قصته بالجوقة تتغنى بما يشير إلى ما في القصة إشارة ما. فإذا فرغ هذا التمهيد تغنت الجوقة بمقطوعة شديدة الطول في أكثر الأحيان، بينها وبين موضوع القصة صلة ما، ولكنها تشتمل على شيء كثير غير ذلك وهذه المقطوعة أقرب إلى الشعر الغنائي منها إلى الشعر التمثيلي، سيرى القارئ منها نماذج مختلفة فيما سيقرأ من هذا الكتاب وهي تسمى عند اليونان بارودوس
10
ومعناه الغناء في مكان معين. فإذا فرغت الجوقة من غنائها بدأت حوادث القصة تمثل بالفعل بين يدي الجمهور في قطع من الحوار أو القصص تختلف طولا وقصرا، ويفصل بعضها عن بعض قطع تتغنى بها الجوقة. فأما هذه الحوار أو هذه القصص فيسميها اليونان إيبيزوديون
11
ومعناها الفصل تقريبا. وأما ما يفصل بينها من أغاني الجوقة فتسمى ستاسيمون.
12
فإذا مثلت القصة فآخر فصل من فصولها أو آخر قطعة من قطعها التمثيلية تسمى إجزودوس
13
অজানা পৃষ্ঠা