48

সফর সাদা

سفر السعادة وسفير الإفادة

তদারক

د. محمد الدالي

প্রকাশক

دار صادر

সংস্করণের সংখ্যা

الثانية

প্রকাশনার বছর

١٤١٥ هـ - ١٩٩٥ م

জনগুলি

بعضهم أن تكون النون في لغة هؤلاء بدلا من إحدى الزاءين، كما أبدلوها من الجيم في (إجاص) فقالوا: (إنجاص). و(أرز) وزنه: أفعل، والهمزة فيه زائدة. و(أرز) أتبعت فيه الضمة الضمة. و(أرز): فعل مثل رسل. و(أرز) مخفف مثل رسل. و(رز) و(رنز) فعل، وقال بعضهم: يا خليلي كل إوزه .... واجعل الجو ذاب رنزه وقيل: إن هذه الكلمة أعجمية في الأصل. *إرمينية: بلد. وقالوا في النسبة إليها: (أرمني)، وذلك من تغيير النسبة، والقياس: (إرميني). وقيل: إنه لما وافق [ما] بعد الراء من (إرمينية) ما بعد

1 / 52