রাউদ নাদির
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
সাম্রাজ্যসমূহ ও যুগসমূহ
ওসমানীয়রা
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
রাউদ নাদির
অছাম উদ্দিন আল-আমরি (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
الثاني: حمل لفظ وقع في كلام الغير على خلاف مراده مما # يحتمله اللفظ بذكر متعلقه فيعمد إلى كلمة من مفردات كلمات المخاطب ويبني عليها في كلامه ما يوجب عكس مراد المتكلم وبذلك عين القول بالموجب. لأن حقيقة رد الخصم كلام خصمه من فحوى لفظه.
كقول ابن الاويدة المغربي (¬1) من جملة أبيات يخاطب بها رجلا أودع بعض القضاة مالا فادعى القاضي ضياعه:
إن قال قد ضاعت فيصدق إنها ... ضاعت ولكن منك يعني لو تعي
أو قال قد وقعت فيصدق إنها ... وقعت ولكن منه أحسن موقع
ومنها ائتلاف المعنى مع المعنى:
مالت على خيلها الأبطال قد سكرت ... من بأسه بصليل السيف في نغم
وهو نوعان: أحدهما أن يشتمل الكلام على معنى معه أمران أحدهما ملائم والآخر مخالف فيقرئه بالملائم دون المخالف. كقول المتنبي:
فالعرب منه مع الكدري طائرة ... والروم طائرة منه مع الحجل
পৃষ্ঠা ৪৯০