81

নিহায়াত আল-রুতবা ফি তালাব আল-হিসবাহ

نهاية الرتبة في طلب الحسبة

প্রকাশক

مطبعة لجنة التأليف والترجمة والنشر

প্রকাশনার স্থান

القاهرة

الْبَابُ الْخَامِسُ وَالْعِشْرُونَ فِي الْحِسْبَةِ عَلَى الْقَطَّانِينَ (^١) لَا يَخْلِطُونَ جَدِيدَ الْقُطْنِ بِقَدِيمِهِ، وَلَا أَحْمَرَهُ بِأَبْيَضِهِ. وَيَنْبَغِي أَنْ يُنْدَفَ الْقُطْنُ نَدْفًا مُكَرَّرًا، حَتَّى تَطِيرَ مِنْهُ الْقِشْرَةُ السَّوْدَاءُ وَالْحَبُّ الْمَكْسُورُ (^٢)، لِأَنَّهُ إذَا بَقِيَ فِيهِ الْحَبُّ ظَهَرَ فِي وَزْنِهِ، وَإِذَا طُرِحَ (^٣) فِي لِحَافٍ، أَوْ جُبَّةٍ [أَوْ قَبَاءٍ] (^٤) قَرَضَهُ الْفَأْرُ. وَلَا يَخْلِطُونَ الَّذِي فِي أَسْفَلِ الْبَسْطَةِ (^٥) مِنْ الصَّفَايَا (^٦)، وَمَا يَطِيرُ (^٧) عَلَى الْحِيطَانِ مِنْ الْقُطْنِ الصَّافِي. وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْدِفُ الْقُطْنَ الرَّدِيءَ الْأَحْمَرَ وَيَجْعَلُهُ فِي أَسْفَلِ الْكُبَّةِ (^٨)، ثُمَّ يُعْلِيه بِالْقُطْنِ الْأَبْيَضِ النَّقِيِّ، فَلَا يَظْهَرُ إلَّا عِنْدَ غَزْلِهِ. وَيَنْهَاهُمْ [الْمُحْتَسِبُ] أَنْ يُجْلِسُوا النِّسْوَانَ عَلَى أَبْوَابِ حَوَانِيتِهِمْ، لِانْتِظَارِ فَرَاغِ النَّدْفِ، [وَيَنْهَاهُمْ] (^٩) عَنْ الْحَدِيثِ مَعَهُنَّ. وَلَا يَضَعُونَ الْقُطْنَ بَعْدَ نَدْفِهِ فِي الْمَوَاضِعِ النَّدِيَّةِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَزِيدُ فِي وَزْنِهِ، فَإِذَا جَفَّ نَقَصَ؛ وَهَذَا تَدْلِيسٌ يَفْعَلُهُ الْكُلُّ: فَيَمْنَعُهُمْ [الْمُحْتَسِبُ] مِنْ فِعْلِهِ، وَاَللَّهُ أَعْلَمُ.

(^١) القطانون - ومفرده قطان - وهو الذي يقوم بندف القطن، ويقابله في العصر الحاضر المنجّد. (^٢) في س "المكسر"، وما هنا من م. (^٣) في س "طرحت"، والرسم المثبت بالمتن يصلح العبارة. (^٤) ما بين الحاصرتين وارد في ص، م فقط. والقباء ثوب يلبس، ويتمنطق عليه. (أقرب الموارد). (^٥) البسطة هنا قطعة من الحجر الصلد (. Dozy: Supp. Dict. Ar) يندف عليها القطن، لتخليصه من القشرة السوداء والحب المكسور، وغيرها من المواد الواردة هنا بالمتن. (^٦) في س والنسخ الأخرى "الصفايه"، وماهنا من تاج العروس، حيث ورد أن الصفايا جمع صفي، وهو خالص كل شيء ومختاره. (^٧) في س "يظهر"، وما هنا من ل، هـ. (^٨) في س "الكنة"، وما هنا من ل. والكُبَّة من الغزل ما يخرج من المنزل. (المخصص: جـ ١٢، ص ٢٥٩). (^٩) أضيف ما بين الحاصرتين للتوضيح.

1 / 69