মিফতাহ ফি সার্ফ
المفتاح في الصرف
তদারক
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
প্রকাশক
مؤسسة الرسالة
সংস্করণের সংখ্যা
الأولى ١٤٠٧ هـ
প্রকাশনার বছর
١٩٨٧م
প্রকাশনার স্থান
بيروت
জনগুলি
শব্দতত্ত্ব ও ব্যাকরণ
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
মিফতাহ ফি সার্ফ
আবদুল কাহের আল-জুরজানি d. 471 AHالمفتاح في الصرف
তদারক
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
প্রকাশক
مؤسسة الرسالة
সংস্করণের সংখ্যা
الأولى ١٤٠٧ هـ
প্রকাশনার বছর
١٩٨٧م
প্রকাশনার স্থান
بيروت
জনগুলি
(١٨) في الأصل "أو يسير"، وهو تحريف. (١٩) انظر المنصف ١ / ١٩٠. (٢٠) انظر اللغات الجائزة فيها في سيبويه ٤/ ١١١، ٤٠٠، ٤٨٢، ومعاني القرآن للأخفش ٣٧٩، والجمل ٤٠٨، ونزهة الطرف ٥٩ - ٦٠. (٢١) يعني الياء والواو إن كانتا فاءً في المثال. وذكر الميداني أن ثمة لغةً فيهما، نقول: اِيَتَعدَ يَوْتَعِدّ، واِيْتَسَرَ يَيْتَسِر، ويا زيد أوْتَعِدْ، ويا رجلان ايْتَعِدَا حسب حركة ما قبلها، فإن كان مفتوحًا أو مضمونًا صحت الواو، وإن كان مكسورًا صارت ياء. وقد تقلب الواو والياء في المضارع ألفا، فيقال: ياتَعِدُ وَياتَسِرُ، واللغة الأولى التي جاءت في هذه المخطوطة هي المشهورة. (نزهة الطرف ٤٤) .
1 / 71