103যা কবির জন্য অনুমোদিতما يجوز للشاعر في الضرورةMuhammad Ibn Ja'far al-Qazzaz - ৪১২ AHمحمد بن جعفر القزاز - ৪১২ AHসম্পাদকالدكتور رمضان عبد التواب، الدكتور صلاح الدين الهاديপ্রকাশকدار العروبةপ্রকাশনার স্থানالكويت - بإشراف دار الفصحى بالقاهرةজনগুলিসাহিত্যবাগ্মিতাمهموز تخفيفًا؛ فيقولون: هو يَرَى ذاك،فإذا احتاج الشاعر أجراه على أصله في الهمزة؛ ومنه قول الأول:لَعَمْرُك إنّني لأُحِبُّ نَجْدًا ... وما أرْأى إلى نَجْدٍ سَبِيلاَيريد: وما أرى، فَهَمَز على أصْلِ الهمز في الفِعل.ومثله قول الآخر:ألا تلك جارَتُنَا بالغَضَا ... تقول أتَرْأيْنَهُ لن يَضِيعَافهمز: أترينه، على الأصل.وكذا قال الآخر:أُرِي عَيْنَيَّ ما لم تَرْأيَاهُ ... كِلانا عَالِمٌ بالتُّرَّهَاتِ1 / 200কপিশেয়ারএআইকে জিজ্ঞাসা করুন