27স্বাধীনতা ও নীরবতার সুর: বিংশ শতাব্দীর জার্মান কবিতাلحن الحرية والصمت: الشعر الألماني في القرن العشرينআবদুল গফফার মাক্কাভি - ১৪৩৪ AHعبد الغفار مكاوي - ১৪৩৪ AHজনগুলিإن حاولت أن أدنو للعناق،لا تسمح لي غير أشجار الحور،أن أمسها كأنفاس الليل والظلام.لكنها تشكر اللقاء،وترف على جنبي.ارتفع القمر في الأعالي،وأنا لا أخشى الانتهاء!وهذه قصيدة أخرى بعنوان «وصية صيف»، تعبر عما يتحلى به الشاعر من الحكمة والتقوى والاطمئنان:اجعلني جميلا، قبل أن أغيب،هكذا قال نهار الصيف.অজানা পৃষ্ঠাকপিশেয়ারএআইকে জিজ্ঞাসা করুন