স্বাধীনতা ও নীরবতার সুর: বিংশ শতাব্দীর জার্মান কবিতা
لحن الحرية والصمت: الشعر الألماني في القرن العشرين
জনগুলি
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
স্বাধীনতা ও নীরবতার সুর: বিংশ শতাব্দীর জার্মান কবিতা
আবদুল গফফার মাক্কাভি d. 1434 AHلحن الحرية والصمت: الشعر الألماني في القرن العشرين
জনগুলি
هنا يتكدس صمت الحيوانات فوق صمت المعادن والنباتات، وتسود الدهشة التي يغترب فيها الإنسان ويعجز عن الحوار ويكاد يفنى فيما حوله، صحيح أن «الأنا» لا تختفي تماما من القصيدة، ولكن طبقات الطبيعة الخارجية تكتم أنفاسها أو تجعلها طبيعة أخرى، انظر إليه وهو يتحدث في ديوانه «موسيقى بان» عن اكتئاب الجسد في الليل، فيصفه بأنه ليل يذوب في البرودة، ولا يقوى على تحريك الظلمة، ولا على تحريك دمه الفاتر الثقيل، ثم يسأل:
ما هي الأنا إذن؟
القدمان كالجبال التي ترى من بعيد،
شديدتا الغربة والثقل، لا أستطيع تحريكهما،
القلب كالوعاء الوحيد،
15
تفصله عني أميال كثيرة موحشة.
أعرف:
أن اليد تغوص في غابة من الفحم،
الجبين يحمل عاصمة باهرة الأضواء،
অজানা পৃষ্ঠা
১ - ১০৯ এর মধ্যে একটি পাতা সংখ্যা লিখুন