مصادر ترجمته:
ابنُ عبد الهادى من المُؤلفين القلائل الذّين حُفظت آثارهم وأَخبارهم، ويستطيع الباحث أن يقدمَ دراسةً شاملةً عن حياته العِلمية والعَملية من خلالِ آثاره التى تَركها وحُفظت لنا جيلًا بعد جيلٍ، وأغلبُ آثاره بخط يده.
فمن خلال قراءتى لبعضِ هذه الآثار تَبين لى أَنَّها غنيةٌ جدًّا بنقلِ أخبارِه وحياته العامة فلعل باحثًا متخصصًا يحاول جمعَها وترتيبَها والخروج منها بدراسةٍ مُستفيضة عن حياته.
ولعلَّ أقدمَ مَنْ ترجم له هو السَّخاوى (ت ٩٠٢ هـ) فى الضوء اللامع: ١٠/ ٣٠٨، ثم ابن طولون الصَّالحي (ت ٩٥٣ هـ) وهو تلميذ ابن عبد الهادى ترجم له: فى متعة الأذهان: ١٠٨ (مخطوط) وسكردان الأخبار (١)، ومعجمه (مخطوط)، وخصه بترجمة وافية بمؤلف خاص اسمه: (الهادى إلى ترجمةِ ابنِ عبد الهادى) وُصف بأنَّه مؤلفٌ ضخمٌ، وذكره الحافظ الغَيْطى (ت ٩٨١ هـ) فى مشيخته (مخطوط) وترجم له نجمُ الدين الغَزِّى فى الكواكب السَّائرة: ١/ ٣١٦، وابن العماد فى الشّذرات: ٨/ ٤٣، والكمال الغَزِّى فى النَّعت الأكمل: ٦٧، وابنُ حُميدٍ النَّجدى فى السُّحب الوابلة: ٣١٩، والشَّطِّى فى مُختصر طبقات الحنابلة: ٧٤، والكَتَّانى فى فهرس الفهارس: ٧٤، ومحمد كرد علي فى خطط الشام: ٨/ ١٧، وبروكلمان فى تاريخ الأدب العربى: ٢/ ١٠٧، والذِّيل: ٢/ ١٣٠، ٩٤٧. . وغيرهم.
_________
(١) لعله هو الموجود فى الاسكوريال تحت عنوان (الكُنّاش لفوائد الناس).
مقدمة / 11