170

জমহারাতুল লুঘা

جمهرة اللغة

তদারক

رمزي منير بعلبكي

প্রকাশক

دار العلم للملايين

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٩٨٧م

প্রকাশনার স্থান

بيروت

(حرف الصَّاد وَمَا بعده) أهملت الصَّاد مَعَ الضَّاد والطاء والظاء فِي الْوُجُوه كلهَا. (ص ع ص ع) الصعصعة: الِاضْطِرَاب وَبِه سمي الرجل صعصعة. وتصعصعت صُفُوف الْقَوْم فِي الْحَرْب إِذا زَالَت عَن مواقفها. وَذَهَبت الْإِبِل صعاصع أَي مُتَفَرِّقَة. [عصعص] وَمن معكوسه: العصعص وَهُوَ عظم عجب الذَّنب. وَهُوَ من الْإِنْسَان: الْعَظِيم الَّذِي بَين أليتيه. (ص غ ص غ) [غصغص] اسْتعْمل من معكوسه: الغصغص. ذكر عَن أبي مَالك أَنه قَالَ: هُوَ ضرب من النبت وَلم يعرفهُ أَصْحَابنَا. (ص ف ص ف) الصفصف: أَرض ملساء صلبة. قَالَ الراجز: (مجدلا بالصفصف الصحصاح ...) وَكَذَلِكَ فسره أَبُو عُبَيْدَة فِي التَّنْزِيل وَالله أعلم. والصفصف: العصفور فِي بعض اللُّغَات. والصفصاف: الشّجر الَّذِي يُسمى الْخلاف لُغَة شامية. [فصفص] وَمن معكوسه: الفصفص فارسية معربة وَهِي القت الرطب. قَالَ الشَّاعِر // (بسيط) //: (وقارفت وَهِي لم تجرب وَبَاعَ لَهَا ... من الفصافص بالنمي سفسير) السفسير: خَادِم أَو فيج. وَقَوله: قارفت: قاربت أَن تجرب. والنمي: فلوس من رصاص كَانَت تسْتَعْمل بِالْحيرَةِ فِي أَيَّام الْمُنْذر. (ص ق ص ق) [قصقص] من معكوسه: القصقص. يُقَال: قصّ الشَّاة وقصقصها وقصصها وَهُوَ مَا أصَاب الأَرْض من صدرها إِذا ربضت. وَكَذَلِكَ هُوَ من الْإِنْسَان وَغَيره. وَيُقَال: قصقص الشَّيْء إِذا كَسره وَبِه سمي الْأسد قصاقصا. (ص ك ص ك) أهملت. (ص ل ص ل) سَمِعت صلصلة الْحَدِيد إِذا سَمِعت قرع بعضه بَعْضًا.

1 / 209