115

জমহারাতুল লুঘা

جمهرة اللغة

তদারক

رمزي منير بعلبكي

প্রকাশক

دار العلم للملايين

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٩٨٧م

প্রকাশনার স্থান

بيروت

والمظلة مفعلة وَهُوَ مَا استظل بِهِ أَيْضا.
[لظظ] وَمن معكوسه: لظ بِهِ لظا وألظ بِهِ إلظاظا إِذا لزمَه. وَفِي الحَدِيث:
أَلظُّوا بيا ذَا الْجلَال وَالْإِكْرَام أَي الزموا هَذِه الدعْوَة.
وتلاظ الْقَوْم لظاظا وملاظة إِذا لزم بَعضهم بَعْضًا فَلم يفترقوا فِي حَرْب أَو غَيرهَا. قَالَ الراجز:
(وَالْجد يَحْدُو قدرا ملظاظا ...)
وَالْجد هَا هُنَا ضد الْهزْل. ويروى: وَالْجد يَحْدُو قدرا من قَوْلهم: لفُلَان جد فِي هَذَا الْأَمر أَي حَظّ.
(ظ م م)
[مظظ] اسْتعْمل من معكوسه: المظ وَهُوَ رمان ينْبت فِي جبال السراة لَا يحمل. قَالَ الشَّاعِر - هُوَ أَبُو ذُؤَيْب - // (طَوِيل) //:
(يَمَانِية أَحْيَا لَهَا مظ مأبد ... وَآل قراس صوب أرمية كحل)
وأرمية: جمع رمي وَهُوَ ضرب من السَّحَاب. وَقد رووا: أجنى لَهَا. ومأبد: مَوضِع. وَآل قراس: جبال بالسراة بَارِدَة. وَرِوَايَة الْأَصْمَعِي: أَحْيَا لَهَا. وأرمية وَاحِدهَا رمي: سَحَاب عَظِيم الْقطر مستطيل فِي السَّمَاء. وروى الْأَصْمَعِي: أسقية جمع سقِي والسقي مثل الرَّمْي.
(ظ ن ن)
الظَّن: مَعْرُوف ظن يظنّ ظنا والظنة: التُّهْمَة. وَفُلَان ظنين أَي مُتَّهم. وَكَذَلِكَ فسر فِي التَّنْزِيل فِي قِرَاءَة من قَرَأَ: ﴿وَمَا هُوَ على الْغَيْب بظنين﴾ وَالله أعلم.
(ظ وو)
أهملت الظَّاء مَعَ الْوَاو وَالْهَاء وَالْيَاء.

1 / 154