Interest in the Prophetic Biography in French (Presentation and Analysis)
الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الفرنسية (عرض وتحليل)
প্রকাশক
مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة
জনগুলি
1 / 1
(١) يقصد الباحث "باللغة الفرنسية".
1 / 2
1 / 3
(١) أشار المؤرخ الفرنسي آلان دوسلييه إلى أن الراهب ثيوفان الواعظ Théophane le confesseur أول مؤلف قدم لنا أوائل القرن التاسع الميلادي نظرة عامة عن النبي محمد ﷺ والمجتمع العربي وأسس لشبهة أخذ الإسلام عن التراث اليهودي المسيحي والتأثيرات المسيحية على دعوة محمد ﷺ في مكة. Alain Ducellier: chrétiens d'oriens et Islam au Moyen Age -Armand Colin-Paris وراجع عن ثيوفان الواعظ هذا كتاب: أليكسي جوراسكي: الإسلام والمسيحية سلسلة عالم المعرفة الكويتية عدد ١٧٣ ص ٧٣. (٢) تراث الإسلام تصنيف جوزيف شاخت وبوزورث، ترجمة د. محمد زهير السمهودي ١/٧٨ بسلسلة عالم المعرفة بالكويت ١٩٧٨م.
1 / 4
(١) سوذرن: نظرة الغرب إلى الإسلام في القرون الوسطى، ترجمة د. علي فهمي خشيم ود. صلاح الدين حسني مكتبة دار الفكر بليبيا ١٩٧٥م ص ١٧.
1 / 5
(١) اشتهر المعجم في طبعته الخامسة عام ١٧٤٠م متضمنة تعليقات وملاحظات كبار الكتاب الفرنسيين، أما آخر طبعة من الكتاب فقد ظهرت عام ١٩٩٥م بجنيف وتقع في أكثر من ٣٠٠٠ صفحة. ) ٢ (Voltaire: Essai sur l’histoire générale et sur les meurs Paris. ) ٣ (Henri de Boulainvilliers، Le Conte de la vie de Mahomet avec des réflexions sur la vie mahommtane et les coutumes des musulmans –Amsterdam. وقد وصفه مكسيم رودنسون بأنه كتاب دفاعي – انظر: تراث الإسلام ن سلسلة عالم المعرفة ١/٦٦.
1 / 6
(١) أحصى فكتور شوفان الفرنسي Victor chauvin عددا لا بأس به في عمله الموسوعي (مرجعية الكتب العربية أو المتعلقة بالعرب المنشورة في أوروبا المسيحية من سنة ١٨١٠م إلى ١٨٨٥م) "المجلد ١١المتعلق بالسيرة النبوية". Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux arabes publiés dans l’Europe chrétienne de à –Liège. ومن ذلك ترجمة Noel de vergers للسيرة النبوية من تاريخ أبي الفداء عام ١٨٧٣م وترجمة Perron لقصة المعراج عام ١٨٥٤م ونشر هنري ماسيه H Masséلكتاب الاكتفاء للكلاعي (ت٦٣٤/عام١٩٣٣م وغير ذلك.
1 / 7
1 / 8
(١) Med Essad Bey: Mohomet: Payot –Paris. (٢) Jamaelddine Bencheikh: Le voyage nocturne de Mohomet préface: André Miquel ; Paris (pages) .
1 / 9
(١) Editions Tougui – Paris (p) . (٢) انظر على سبيل المثال: كتاب الرسول ﷺ إلى هرقل ومصير الوثيقة الأصلية. La lettre du prophéte à Heraclius et le sort de l'original (Arabica / Janvier) . (٣) M، Hamidullah ; Le prophète de l'Islam (Tome I) () () () () () .
1 / 10
(١) ترجم الكتاب إلى العربية تحت هذا العنوان، مصر ١٩٤١ –١٩٥٦م، بيروت ١٩٦٥-١٩٨٣م –١٩٨٥م....إلخ) . (٢) Unesco pp –Paris. (٣) In Revue des Etudes Islamiques Paris. (٤) Maxime Rodinson: Bilan des Etudes mahomédanes، Revue historique n° (Mars) p.
1 / 11
(١) In France Islam (mensuel) N°. (٢) In: France Islami (mensuel) N°. (٣) In: Le Musulman Paris. (٤) In: Bulletin d'Etudes Orientales. Damas ١٩٧٧ (Melanges Henri Laoust) .
1 / 12
(١) وهو صنيعه في كتابه الشهير:"التعريف بالإسلام"Initiation à l’Islam الذي ترجم إلى ١٨ لغة.
1 / 13
1 / 14
(١) Maxime Rodinson: Bilan des Etudes mehoméiennes p. (٢) طبع بدار الفكر بيروت ترجمة زدياب Z Diab ومراجعة فوزي شعبان Fawzi Cheabane (٣) جل هذه الكتب ترجمت إلى اللغة الفرنسية ونشرت بدار الفكر ببيروت.
1 / 15
(١) Med Ali: La pensée de Mohammed Paris، Corèa الأصل الإنجليزي تحت عنوان: The Living Thoughts of the Prophet Mohammed، London. (٢) Rodinsion: op cit p. (٣) Malek Bennabi: Vocation de l’Islam، Seuil – Paris (p) . (٤) Hamza Boubaker: Traité moderne de thèologie Islamique، Meisonneuve- Paris (٥) ترجم الكتاب من الفرنسية إلى أبرز اللغات الأوروبية منذ زمن بعيد، وكان لهذا الكتاب أثر كبير في الاستشراق الألماني على وجه الخصوص بعد قيام كريستيان جوتشيد C Gottched بنقله إلى الألمانية.
1 / 16
1 / 17
(١) Bibliothéque orientale Paris. (٢) هنا يعجز القلم عن الاستمرار في سرد تفاهات الغربيين في العصور الوسطى كما ذكرها إميل درمنغهم: Emile Dermangham: la vie de Mohomet Paris (p) (٣) قصيدة غنائية فرنسية ظهرت في القرون الوسطى زمن الحروب الصليبية الأولى طورت وعدلت مرات كثيرة، انظر كتاب أليكسي جورافسكي السابق الذكر ص ٧٦.
1 / 18
(١) E، Dermengham; Opcit p.
1 / 19
(١) Gustave le Bon ;La civilisation des Arabes Paris.
1 / 20