হিন্দুধর্ম: একটি খুব সংক্ষিপ্ত পরিচিতি
الهندوسية: مقدمة قصيرة جدا
জনগুলি
على الرغم من الاندهاش الذي أصاب المتابعين بسبب النجاح الاستثنائي الذي حققه مسلسل «رامايان» التليفزيوني، بل ومدحهم له أيضا لتمكنه من تقديم موضوع ديني ومسائل أخلاقية لهذا العدد الهائل من الجماهير عبر وسط تجاري؛ فقد تعرض لبعض الانتقادات. وكان النقد موجها للإفراط العاطفي في المسلسل، والتعصب الجنسي، والافتقار إلى الدقة، والأخلاقيات المبالغ فيها. واحتقر البعض روح الإذعان القومي التي بدا أن المسلسل كان يسعى لخلقها. ولعل أهم الانتقادات من جانب من أكدوا على الأهمية الدينية للمسلسل هو أنه قد تبنى رواية معينة للقصة وما يرتبط بها من قيم وأفكار.
ربما توجد الآلاف من الروايات لملحمة «رامايانا» أو قصة راما. وأكثرها شهرة هي الرواية المنسوبة لفالميكي التي نقلها إليه الحكيم نارادا، لكن هناك العديد من الروايات الأخرى المكتوبة، بالإضافة إلى عدد لا يحصى من الروايات الشفهية. وتركز هذه الروايات على شخصيات مختلفة؛ فالكثير منها يركز على راما نفسه بينما تركز أخرى على سيتا. ويركز بعض الروايات على الشيطان رافانا، ولا تصوره كشخصية شريرة، وإنما كشخصية قوية وشجاعة، وربما تعرضت أيضا للتضليل، بل وتصوره أيضا كبطل شرير أو ثائر ملتزم. ولقد ترجمت هذه الملحمة لعشرات اللغات، وتم تمثيلها في دول جنوب شرق آسيا وشبه القارة الهندية. فهل الروايات والأنواع الفنية المختلفة والمتعددة التي نقلت من خلالها قصة راما تشير إلى تنوع أكثر عمقا؛ تنوع في التقاليد والمجتمعات والممارسات الهندوسية، تنوع في أشكال «الهندوسية» ذاتها، التي يرتبط بعضها ببعض ارتباطا ضعيفا من خلال خط سردي ما؟ عليك الانتظار حتى الفصل الأخير من هذا الكتاب لمعرفة الإجابة عن هذا السؤال.
في جزء لاحق من هذا الفصل، ثم في الفصل السابع، سنطلع على أهمية التقليد الملحمي الهندي من خلال التعرف على الكيفية التي فهمت واستخدمت بها الجماعات المختلفة شخصيات ملحمة «رامايانا» وأفعالهم. لكننا في البداية سنطرح مقدمة للقصة ذاتها، وفيما يلي ملخص للأحداث الرئيسية للرواية الشهيرة المنسوبة لفالميكي. (1) نبذة سريعة عن ملحمة «رامايانا»
بفضل التضحية، رزق داشاراثا ملك أيوديا بعدة أبناء من زوجاته الثلاث، وكان راما، أكبر هؤلاء الأبناء وأكثرهم شعبية بين مواطني أيوديا، هو الذي سيخلف أباه على العرش. لكن زوجة أبيه كايكي، خوفا منها على نفسها وعلى ابنها بهاراتا، حصلت على وعد من داشاراثا بنفي راما إلى الغابة وتنصيب بهاراتا حاكما. ووافق راما على الذهاب إلى الغابة؛ طاعة منه لطلب والده المكره. وطلبت سيتا، زوجة راما المخلصة التي فاز بها في مسابقة للقوة، وكذلك أخوه الأصغر المخلص لاكشمانا، السماح لهما بمصاحبة راما. تركوا المدينة، وتبعهما بهاراتا بعد فترة قصيرة راجيا من راما العودة، لكن راما ما كان لينقض وعده. فعاد بهاراتا إلى أيوديا، ووضع خفي راما على العرش، وحكم بصفته وصيا على العرش في غياب راما.
استقر راما وسيتا ولاكشمانا في صومعة بعد تجولهم في الغابة الجميلة والتقائهم بسكانها الزهاد. واكتشفت وجودهم هناك أخت الشيطان رافانا، التي حاولت إغواء راما وتدمير سيتا. وبعد أن جرحت على يد لاكشمانا، أسرعت إلى أخيها القوي، حاكم لانكا، وأخبرته بما حدث. وقرر رافانا اختطاف سيتا بعد أن أثار مشاعره الحديث عن جمالها. وبمساعدة شيطان آخر، تمكن من إلهاء الأخوين عن طريق التجسد في صورة غزال، اختطف رافانا سيتا بعد أن تنكر في صورة رجل تقي. وأخذها إلى مدينته في لانكا.
استعان راما ولاكشمانا بالقردة للعثور على سيتا وتحريرها. في البداية، ساعد راما القرد الأمير، سوجريفا، الذي كان يمر بموقف مشابه لموقفه، فأرسل سوجريفا قردته بحثا عن سيتا، وعثر عليها القرد المقدس، هانومان، في لانكا وطمأنها بأنها ستتحرر قريبا. وأسر هانومان، لكنه هرب وعاد إلى راما ليخبره، وأخبره بالمعلومات التي لديه عن مكان سيتا. وعبر راما وجيشه من المعاونين إلى لانكا على جسر من القرود، ودمروا رافانا، وعادوا منتصرين مع سيتا. لكن راما نفر من سيتا بسبب الوقت الذي قضته لدى رافانا. وخاضت اختبار النار لتقنعه بفضيلتها.
أصبح راما ملكا عند عودتهم إلى أيوديا، لكن الإشاعات ظلت تتردد بشأن عفة سيتا، فنفاها راما مكرها، ولجأت هي إلى فالميكي (الذي يروي هذه القصة). وأنجبت ابني راما التوءم، وغادرت العالم بعد ذلك لتختفي في الأرض التي نشأت فيها أول مرة، ثم ارتقى راما الحزين إلى السماء مع أتباعه. (2) الدارما وملحمة «رامايانا »
مع الروايات المختلفة لقصة راما، تعددت التفسيرات لها أيضا، لكن ثمة موضوعا واحدا مشتركا في العديد من هذه التفسيرات؛ ألا وهو الدارما. ومثلما أوضحنا من قبل، الدارما مفهوم مهم في الهندوسية يعبر عن النظام والقانون والواجب والحقيقة. وكان من المتوقع من الناس الالتزام بالدارما الخاصة بهم (سفا-دارما) حسب الطبقة الاجتماعية (فارنا) والمرحلة الحياتية (أشراما)، ومن هنا جاء مصطلح «فارنا-أشراما- دارما». وكان الحفاظ على النظام الاجتماعي في العالم والعلاقة بين البشرية والآلهة مسئولية مشتركة يتحملها الجميع، وإن اختلف سلوك كل فرد في خدمة الدارما. وقد كان «مانوسمريتي» النص الرئيسي الذي ذكرت فيه هذه الواجبات (وواجبات النساء كذلك)، لكن في ملحمة «رامايانا» برواية فالميكي، نرى الدارما تنفذ عن طريق القرارات والأفعال الصحيحة لراما ووالده وزوجته وإخوته ونصيره المخلص هانومان؛ فكان لكل منهم طريقه الخاص الذي يجب عليه اتباعه لخدمة النظام المجتمعي الصحيح الذي ينتمي إليه.
إن «رامايانا» - شأنها شأن الملحمة العظيمة الأخرى «مهابهارتا» - قصة عن مجتمع المحاربين. ويلعب كهنة البرهمية والزهاد أدوارهم فيها، لكنها أدوار ثانوية مقارنة بأدوار أسرة أيوديا المالكة والمحاربين من القرود والشياطين. إن ملحمة «رامايانا» دراسة لحكم الملوك، لكنها أيضا دراسة للأدوار والعلاقات البشرية.
لماذا فعل داشاراثا ما طلبته منه كايكي ونفى راما رغم ما بدا عليه ذلك من مخالفة لمصالح أيوديا المستقبلية؟ ولماذا وافق راما بالفعل على ذلك على الرغم من علمه الكامل بأن مواطني أيوديا يريدونه ملكا عليهم؟ إن النظام السليم يقوم على الصدق والطاعة. وداشاراثا، بصفته زوجا وحاكما، يجب ألا يحنث بوعده؛ وراما، بصفته ابنا، يجب أن يقبل قرارات والده في طاعة. أدرك راما أن النفي مصيره، وجادل لاكشمانا - الذي امتلأ قلبه بالسخط - بالتأكيد على الطبيعة الملزمة لكلمات والده. ويقدم تصرف راما، الذي بدا مخالفا لعدم استعداد أخيه لقبول الموقف، كنموذج يحتذى به.
অজানা পৃষ্ঠা