والدَّيْلَمي: بفتح الدال المهملة، وسكون الياء المثناة التحتية، وفتح اللام، وكسر الميم، نسبة إلى "الدَّيْلَم" وهي بلاد معروفة، وجماعة من أولاد الموالي يُنسبون إليها (^١).
ويُلاحَظ في ترجمة أبي شجاع ما يلي:
١ - أنّ مصادر الترجمة - التي وقفنا عليها - قد وقف كلها عند جده الثاني (فناخسرو)، أو دونه. ولم يُكمِل نسبَه إلا المصادر الأربعة المتقدم ذكرها (السمعاني في "الذيل" والذهبي، والصفدي، والسبكي)، وذلك في ترجمة ابنه أبي منصور.
وأما في ترجمة أبي شجاع نفسه، فلم يُجاوز جدَّه الثاني (فناخسرو)، إلا ابن الصلاح في "طبقات الفقهاء الشافعية" (١/ ٤٨٦، رقم ١٧٦)،
_________
(^١) انظر "الأنساب" (٢/ ٥٢٧)، "اللباب" (١/ ٥٢٤)، "لب اللباب". وقال ياقوت الحَمَوي في "معجم البلدان" (٢/ ٥٤٤): "الدَّيْلَم: الموت، والديلم الأعداء، والديلم النمل الأسود، والديلم جيل سموا بأرضهم في قول بعض أهل الأثر وليس باسم لأب لهم. قال المنجمون الديلم في الإقليم الرابع طولها خمس وسبعون درجة وعرضها ست وثلاثون درجة وعشر دقائق. وديلم اسم ماء لبني عبس فقال عنترة: زوراء تنفر من حياض الديلم. وقال الحفصي في العرمة من أرض اليمامة ماء يقال له الديلم وثم الدحرضان وهما ماءان لبني حدان ابن قريع وأنشد قول عنترة".
1 / 30