136

দিওয়ান

ديوان الأمير شكيب أرسلان

জনগুলি

منه لجيد الدهر عقد فرائد

طأطأت رأس قريحتي في بابه

ولكم رأت عتباته من ساجد

إن لم يكن من أمتي وعشيرتي

فالناس في الآداب أمة واحد

أو فاتنا نسب، يؤلف بيننا

أدب أقمناه مقام الوالد

وبعد أن ذهبت من فرانكفورت استدعت البلدية الأستاذ المستشرق هوروفيتس، الذي كان يدرس العربية نفسها في كلية عليكر في الهند، وله ترجمة إلى الألماني لديوان الكميت فيما أتذكر وغيره، فترجم هذه الأبيات ونشر الترجمة في جرائد ألمانيا، ومهد لها بمقدمة جاء فيها بالإطراء الزائد، وقال: هذا إكرام شاعر الشرق لشاعر الغرب.

زيارة قبر سيف الله ورسوله وقائد جيوش العرب والإسلام الأكبر

ولما زرت مقام سيدنا خالد بن الوليد - رضي الله عنه - في مدينة حمص، وذلك منذ ثلاثين سنة فأكثر، كتبت على حائط المقام هذين البيتين:

অজানা পৃষ্ঠা