বুরুদ দাফিয়া
البرود الضافية والعقود الصافية الكافلة للكافية بالمعانى الثمانية وافية
জনগুলি
•Grammar
অঞ্চলগুলি
•ইয়েমেন
সাম্রাজ্যসমূহ ও যুগসমূহ
জাইদি ইমাম (ইয়েমেন সা'দা, সানা), ২৮৪-১৩৮২ / ৮৯৭-১৯৬২
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
বুরুদ দাফিয়া
জামাল উদ্দিন আল-সানআনী (d. 837 / 1433)البرود الضافية والعقود الصافية الكافلة للكافية بالمعانى الثمانية وافية
(بواسطة حرف جر) (¬8) لفظا، أو تقديرا مرادا ..................
خرج: ما نسبت إليه شئ لا بواسطة حرف، كالفاعل، والمبتدأ، وبواسطة حرف غير حرف جر نحو: (خمسة عشر)
لفظا مثل: (مررت بزيد)، أو تقديرا مثل: (غلام زيد)
وقوله: مرادا راجع إلى التقدير، أى: من حقه أن يكون مرادا
ليخرج عنه الظرف نحو: (صليت يوم الجمعة (¬1))
وفى تسمية المصنف (¬2) للمجرور بحرف جر مضافا [إليه] (¬3) اقتداء بما يظهر من كلام سيبويه (¬4)، وليس ذلك مضافا [إليه] (¬5) عند النحاة اصطلاحا، وإنما [سماه (¬6)] سيبويه بالاسم اللغوى، كما سمى المصدر فعلا، ومثل [هذا (¬7)] يقع فى كلام المتقدمين تساهلا وتجوزا (¬8)
والحقيقة فى المضاف ما كان مثل: (غلام زيد)، و(ضارب زيد)، ويرد على حد المصنف إشكالان:
الأول: قوله: (كل اسم) يخرج غير الاسم، وقد يكون المضاف إليه غير اسم كالجمل التى يضاف إليها الظروف.
ويمكن الجواب: بأنها فى تأويل الاسم، فمعنى {هذا يوم ينفع الصادقين} (¬9) (يوم نفع الصادقين).
পৃষ্ঠা ৭৯৭