বুগাহিয়াতুল মুস্তাফিদ ফি ইলমিত তাজভিদ

ইবন বালবান আল-হানবালি d. 1083 AH
28

বুগাহিয়াতুল মুস্তাফিদ ফি ইলমিত তাজভিদ

بغية المستفيد في علم التجويد

প্রকাশক

دار البشائر الإسلامية للطباعة والنشر والتوزيع

সংস্করণের সংখ্যা

الأولى

প্রকাশনার বছর

١٤٢٢ هـ - ٢٠٠١ م

প্রকাশনার স্থান

بيروت - لبنان

জনগুলি

باب: المدّ والقصر المدّ لغةً: الزيادة، واصطلاحًا: إطالة الصوت بالحرف الممدود. والقصر لغةً: الحبس، واصطلاحًا: ترك المد وهو الأصل. واعلم أنَّ حروف المد ثلاثة: الألف الساكنة ولا يكون ما قبلها إلَّا مفتوحًا، والواو الساكنة المضموم ما قبلها، والياء الساكنة المكسور ما قبلها. والمدّ قسمان: أصلي، وفرعي. فأما الأصلي: فهو الذي لا تقوم ذات حرف المدَّ إلَّا به ولا يتوقف على سبب، وهو المسمَّى عندهم بالطبيعي، سُمِّي بذلك لأنَّ صاحب الطبيعة السليمة لا ينقصه عن حدِّه ولا يزيد عليه، وحدُّه مقدار أَلِف (١). مثاله على الألف: ﴿مَن قَالَ﴾، والواو ﴿مَن يَقولُ﴾، والياء: ﴿مِنَ الْعَالَمِينَ﴾ درجًا (٢) وما أشبهها. ومثله مدُّ البدل من الهمزة عند الجمهور، نحو: ﴿آدَمَ﴾ و﴿آزَرَ﴾، و﴿إِيمَانًا﴾، و﴿أُوتُوا الْعِلْمَ﴾، سُمِّي بذلك لأنه يُبدل الهمزة الثانية من جنس حركة ما قبلها.

(١) الأَلِفُ: حركتان، والحركة بمقدار قَبْض الإِصْبَع أو بَسْطه. (٢) أي عند الوصل.

1 / 30