বাতিল ফাতিহ ইব্রাহিম
البطل الفاتح إبراهيم وفتحه الشام ١٨٣٢
জনগুলি
على أن «الدفترخانة» المصرية لا تزال طافحة غاصة بمثل هذه الوثائق التي لم تترجم، وأكثرها باللغة التركية القديمة. وهذه اللغة تزول الآن وتضمحل وتحل محلها اللغة الحديثة، لا بصور الحروف فقط، بل بالتعبيرات التي تنقل عن الإفرنجية. وإذا كانت وزارة المالية تستخدم بعض المترجمين، فإن عددهم قليل لا يكفي للقيام بهذه المهمة. والحجة بقلة المال حجة غير قائمة؛ لأن النفقة قليلة، والفائدة من وراء ذلك كبيرة جزيلة. وهذه الفائدة التي يمكننا الوصول إليها اليوم قد تفوتنا غدا للسبب الذي بسطناه، فالمأمول بوزارة المالية ألا تضن بالمال القليل لاستخراج تلك الكنوز من كنانها.
تعليقات
ننشر تحت هذا العنوان ما علقه بعض القراء على فصول هذا الكتاب حسب التواريخ التي وردت فيها يوم نشرها:
تصحيح تاريخي
جاء في العدد 6981 من «الأهرام» في سياق ذكرى البطل الفاتح إبراهيم باشا، أن المرحوم إبراهيم باشا قال للمرحوم رشيد باشا: «إن السلطان محمد الفاتح ارتقى على العرش وهو في السابعة من عمره.»
والحقيقة أن الذي ارتقى على العرش من سلاطين آل عثمان في السنة السابعة من عمره هو السلطان محمد الرابع بعد خلع وقتل والده السلطان إبراهيم.
أما الفاتح، وهو السلطان محمد الثاني، فقد جلس على العرش في المرة الأولى بعد تنازل والده السلطان مراد الثاني وعمره أربع عشرة سنة، وبعد ذلك عاد والده وتسلم العرش إلى أن توفي، فعاد الملك لمحمد الثاني وعمره إحدى وعشرون سنة. وبعد نحو سنة من جلوسه على العرش فتح القسطنطينية، وأخذ اسم ولقب الفاتح، حتى إن كلمة الفاتح وحدها تعني عند الأتراك: محمد الثاني ابن مراد الثاني.
دكتور علي حلمي
مدير القسم الطبي بالسجون سابقا
الأهرام:
অজানা পৃষ্ঠা