87

আমাকিন

الأماكن أو ما اتفق لفظه وافترق مسماه من الأمكنة

তদারক

حمد بن محمد الجاسر

প্রকাশক

دار اليمامة للبحث والترجمة والنشر

٩٩ - بَابُ بَرْثَانَ، وَبَرَّتان وتَرْبَانَ وَثَرْثَارٍ أما اْلأَوَّلُ: - بعد الباء المَفْتُوحةٌ راءٌ سَاكِنَة ثُمَّ ثاءٌ مثلثة -: وادٍ بين مللٍ وألات الجيش، عليه كان طريق رَسُوْل الله ﷺ، إلى بدر، كذا قيده ابنُ الفُرات في عِدة مواضع وقد رأيت بخط أبي نعيم ما يُخالف هذا، وقد رأيت في النُسخ كثيرًا في هذه الكلمة غير أن الاعتماد على ضبط ابن الفرات. وأما الثَّاني: - الراء مُشَدَّدَة مَفْتُوحةٌ، وبَعْدَهَا تاءٌ فوقها نُقْطَتَان: - تثنية برة - في شعر طهمان بن عمرو الكلابي: وَمتْرِكُهُ بِالبَرَّتَيْن مُجَدَّلًا ... تَنُوحُ عليهِ أُمُّهُ وَحَلاَئِلُهث قال ابن حبيب [البرتان]: جُميدان بالمطلى، أرضٌ لِبني أبي بكر بن كلابٍ، وهي مختلطةٌ فيها.

1 / 119