মাসলাসিলাতুল ইবনু নাকা
أحاديث مسلسلة رواية أبي العباس أحمد بن يحيى بن ناقة الكوفي الحنفي عن شيوخه
প্রকাশক
مخطوط نُشر في برنامج جوامع الكلم المجاني التابع لموقع الشبكة الإسلامية
সংস্করণের সংখ্যা
الأولى
প্রকাশনার বছর
٢٠٠٤
জনগুলি
হাদিস
٣ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نَاقَةَ، أنبا ابْنُ النَّرْسِيِّ، أنبا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيَّ الْجَوْهَرِيُّ، أنبا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَوَيْهِ الْخَزَّازُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ، سَنَةَ عَشْرٍ وَثَلاثِ مِائَةٍ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ، ثنا أَبُو حَفْصٍ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَبْلِيِّ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنِّي أُحِبُّكَ فَقُلْ» .
وَقَالَ عُقْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ: وَقَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: إِنِّي أُحِبُّكَ فَقُلْ.
وَقَالَ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ: وَقَالَ لِي عُقْبَةُ: إِنِّي أُحِبُّكَ فَقُلْ.
وَقَالَ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدَةَ: وَقَالَ لِيَ ابْنُ شُرَيْحٍ: وَأَنْتَ تَعْلَمُ مَا بَيْنِي وَمَا بَيْنَكَ فَقُلْ.
وَقَالَ أَبُو حَفْصٍ: وَقَالَ لِي أَبُو عَبْدَةَ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدَةَ: وَأَنَا أُحِبُّكَ فَقُلْ.
وَقَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْجَرَوِيُّ: وَقَالَ لِي أَبُو حَفْصٍ: إِنِّي أُحِبُّكَ فَقُلْ.
قَالَ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَتَّابٍ: وَأَنَا أُحِبُّكُمْ فَقُولُوا.
وَقَالَ لَنَا أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ: وَأَنَا أُحِبُّكُمْ فَقُولُوا.
وَقَالَ لَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ: وَأَنَا أُحِبُّكُمْ فَقُولُوا.
وَقَالَ لِي أَبُو الْغَنَائِمِ: أَنَا أُحِبُّكَ فَقُلْ.
وَقَالَ لَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نَاقَةَ: وَأَنَا أُحِبُّكُمْ فَقُولُوا
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ نَاقَةَ، أنبا أَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ النَّرْسِيِّ، أنبا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُطَهِّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ اللِّحَافِيُّ الصُّوفِيُّ، أنبا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا النَّسَوِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْكِلابِيُّ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ، يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ، ثنا ضَمْرَةُ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، قَالَ: مَا رَأَيْتُ قَارِسًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْ زِبْدَةٍ عَلَى تَمْرَةٍ.
قَالَ ابْنُ شَوْذَبٍ: هِيَ وَاللَّهِ تُعْجِبُنِي.
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: هِيَ وَاللَّهِ تُعْجِبُنِي.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: هِيَ وَاللَّهِ تُعْجِبُنِي إِذَا حَضَرَتْ.
قَالَ أَبُو الْغَنَائِمِ: هِيَ وَاللَّهِ تُعْجِبُنِي.
قَالَ شَيْخُنَا أَحْمَدُ بْنُ نَاقَةَ: هِيَ وَاللَّهِ تُعْجِبُنِي.
1 / 4